Festival de la Correspondance Grignan
programme
artistes
calendrier
réservation
edito
actu
bilan
Galerie photo de l'édition 2005
Les vidéos
  accueil organisation histoire partenaires documentation informations pratiques
spacer
Vendredi 8 juillet
spacer

RENCONTRES LITTÉRAIRES, animées par Gérard MEUDAL
Cour des Adhémar

Avec le soutien de la Fondation d’Entreprise La Poste

 
10h00

AKHMATOVA : portrait

en partenariat avec la librairie Ma main amie
avec Pierre MRÉJEN des éditions Harpo &, et Christian MOUZE, traducteur,
pour l'œuvre poétique d'Anna Akhmatova.

Pierre Mréjen crée en 1988 à Paris les Éditions du Rouleau Libre qui publieront entre cent cinquante et deux cents livres d'artiste, puis en 1999, sous les auspices d'une linotype et d'une presse automatique, les Éditions Harpo &. Quatre-vingt titres parus à ce jour dont des œuvres d'Akhmatova.

Christian Mouze collabore à la Quinzaine Littéraire depuis 1984. Depuis 1979, il publie chez plusieurs éditeurs (Le Nyctalope, Albedo, Cazimi, Seghers, Maurice Nadeau, Alidades, L'Arbre, Harpo &…) et diverses revues (Esprit, La Barque, Fario etc…) des traductions de poètes russes, et principalement Mandelstam, Akhmatova, Tarkovski… Si l'on excepte une demi-douzaine de volumes parus sous la censure (dont un fut pilonné dès sa sortie) Anna Akhmatova n'a publié, de son vivant, que cinq recueils poétiques avant sa première « disgrâce » de 1925. La grande édition d'Ellis Lak (six volumes) publiée entre 1998 et 2002 permet aujourd'hui une édition méthodique de cette œuvre immense et complexe, en respectant l'unité de chaque recueil tel que le souhaitait Akhmatova. Les Éditions Harpo & et Christian Mouze ont entrepris en 2006 de publier toute l'œuvre poétique d'Anna Akhmatova. Six volumes sont déjà parus. Autant au moins encore à paraître.

   
  11h00

L'OEUVRE RUSSE, une source d'inspiration

avec Geneviève BRISAC, Véronique OLMI

Geneviève Brisac, normalienne et agrégée de lettres, est l'auteur de nombreux romans, essais et nouvelles. Après avoir publié trois livres chez Gallimard, elle rejoint les Editions de l'Olivier en 1994, année où elle publie Petite. Elle obtient le Prix Femina deux ans plus tard avec Week-end de chasse à la mère. Auteur d'une dizaine de romans et d'essais, (sur Flannery O'Connor ou Grace Paley, Salinger ou Karen Blixen), traduite en plusieurs langues, elle reçoit le Prix des éditeurs en 2010 pour Une année avec mon père. Elle est aussi critique littéraire, auteur de pièces de théâtre et de scénarios de film.
Geneviève Brisac s'enflamme à parler de la Russie et de ces écrivains russes qui «m'aident tant à vivre chaque jour. Ma source ! Tout vient de là. Le roman moderne lui doit tout. Ma musique lui doit tout. Anton Tchékhov et Isaac Babel, Fédor Dostoievski et Marina Tsvetaeva. Et enfin Josip Brodski, le poète subtil et moqueur de Loin de Byzance qui repose dans le carré juif du cimetière de Venise. J'aurais pu aussi bien inscrire âme à la place de Russie, âme slave, kanietchno

Véronique Olmi, après des études d'art dramatique devient assistante à la mise en scène, puis écrit de nombreuses pièces de théâtre récompensées par plusieurs prix (dont le prix Durance Beaumarchais-Sacd en 2009) et montées en France notamment par Jaques Lassalle, Brigitte Jacques, Gildas Bourdet, Didier Long, Philippe Adrien, ainsi que dans de nombreux pays. Sa première pièce Le passage (Prix de La Fondation La Poste), traite des relations de Marina Tsvetaeva avec son fils Mour. Elle a joué en France et en Russie Le Diable, une adaptation du récit de la poétesse, et adapté et mis en scène sa correspondance avec Rilke et Pasternak (avec Michael Lonsdale). Elle a écrit deux recueils de nouvelles et huit romans, dont Bord de mer (Actes Sud), La promenade des Russes (Grasset), Le Premier amour (Grasset) et Cet été-là (Grasset) paru en janvier 2011.
Evoquant Dostoïevski, Véronique Olmi confie : « Mon premier grand choc littéraire fut la découverte de L'Idiot, lu à 13 ans. Si je dis que Crime et Châtiment et Souvenirs de la maison des morts m'ont aidée à écrire Bord de mer, cette recherche de l'humain dans les actes inhumains, je ne sais pas si on me comprendra. Ce que je sais c'est que toutes les questions, du Bien et du Mal, de la souffrance, de la folie, et surtout du libre arbitre, sont posées par Dostoïevski, et sont le fondement de tout. Pas seulement de mes écrits. Mais aussi de mes réflexions sur le sens à trouver, à donner, à cette vie que nous devons traverser ».

  spacer spacer
LECTURE SPECTACLE
Jardin du mail
 
12h15

Nicolaï ERDMAN, je ne suis pas Tolstoï…

adaptation libre de Lara SUYEUX, Evy VARTAZARMIAN
avec Xavier GALLAIS, Lara SUYEUX

En octobre 1933, pour un petit poème satirique sur Staline et une pièce de théâtre « le suicidé » (pamphlet à peine voilé du système soviétique), Nicolaï Erdman, auteur dramatique et satiriste est arrêté et condamné à trois ans d'exil, comme le sera, pour le même motif un an après, le poète Ossip Mandelstam. Angelina Stepanova, une des comédiennes montantes du Théâtre d'Art de Moscou, le célèbre MHAT de Constantin Stanislavski, s'est éprise de l'auteur et n'aura de cesse de lui apporter secours et réconfort dans son long isolement. Elle plaide sans relâche auprès du secrétaire du Présidium du Comité Central pour l'homme qu'elle aime, comme le fit leur ami Boulgakov dans sa dernière lettre adressée à Staline, en vain. Alors, pour accompagner Erdman dans ce terrible silence imposé, elle lui écrit de nombreuses lettres d'amour, lui envoie des colis afin d'améliorer le quotidien, lui donne des nouvelles de la vie culturelle et littéraire de Moscou. Lettre après lettre, carte après carte, Erdman supporte, survit. Il lui répond avec le désespoir d'un condamné mais toujours avec un humour qui frise l'insolence. Après avoir reçu une petite lampe, il lui écrit « A l'attention du Directeur de la Centrale - Angélina Stepanova ! La construction de la centrale électrique d'Enissei est un pas en avant dans la reconstruction de notre pays et de votre place dans mon cœur. Signé : CC (Centralni Comitet) ».

  spacer spacer

LECTURE
Jardin des lettres

En collaboration avec la Comédie de valence, centre dramatique national Drome Ardèche

 
12h30

MARINA TSVETAEVA, vivre-écrire-vivre

adaptation libre de Véronique OLMI
lecture dirigée par Richard BRUNEL
avec Norah KRIEF

Reprise de la lecture du jeudi 7 juillet.

En 1912, Marina Tsvetaeva, poétesse russe, épouse un officier de l'armée russe, Sergueï Efron. Dès 1922 le couple quitte la Russie pour s'installer à Prague avec leur fille Ariadna puis à Paris. Pendant cet exil Marina mène un combat incessant pour la vie et la création ; la vie n'a de sens pour elle qu'à travers l'écriture. Son besoin d'être aimée et surtout d'aimer la pousse vers des relations épistolaires très fortes. C'est sur les collines des environs de Prague qu'elle rencontre Konstantin Rodzévitch, un Russe en exil comme elle. Ils vivront une relation aussi intense que brève (cinq mois de passion), un amour fou qui donnera naissance à ses chefs-d'œuvre, Le Poème de la montagne et Le Poème de la fin.

  spacer spacer

RENCONTRES LITTÉRAIRES, animées par Gérard MEUDAL
Cour des Adhémar

Avec le soutien de la Fondation d’Entreprise La Poste

 
14h30

DANS L'ENFER CONCENTRATIONNAIRE

avec Claude MOUCHARD et Antoine JACCOTTET pour Voyage au pays des Ze-Ka de Julius Margolin, Le bruit du temps, 2010

Claude Mouchard est professeur émérite de littérature comparée à l'Université Paris VIII, et rédacteur en chef adjoint de la revue « Po&sie » (Belin). Il est connu pour son inlassable recherche sur ce qu'il appelle « les œuvres-témoignages », son travail de traducteur, mais aussi de poète et de pamphlétaire. Il a publié des recueils de poèmes et des essais, parmi lesquels Un grand désert d'hommes (Hatier, 1991), L'Air (Circé, 1997), Papiers ! (Laurence Teper, 2007), Qui si je criais… ? (Laurence Teper, 2007). Parallèlement, il écrit diverses préfaces et éditions annotées (lettres de Keats, textes de Milton, etc.), et traduit en collaboration des littératures anglaise, japonaise, coréenne et allemande.

Antoine Jaccottet, éditeur et fondateur de la maison d'édition le Bruit du temps, publie dans son intégralité dans une édition due à Luba Jurgenson, Voyage au pays des Ze-Ka, de Julius Margolin, sorti initialement en 1949, sous le titre La Condition inhumaine. Cette oeuvre qui raconte cinq années passées dans les camps soviétiques est l'un des plus bouleversants témoignages écrits sur le Goulag en même temps qu'une œuvre de
pensée historique et politique, dont l'ampleur rejoint celle des œuvres de Chalamov ou de Soljenitsyne.

  spacer spacer
  15h30

RENCONTRE

avec Andreï MAKINE pour l'ensemble de son œuvre

Andreï Makine, né en Sibérie, est un écrivain russe de langue française. Il a publié plusieurs romans depuis La Fille d'un héros de l'Union Soviétique en 1990, notamment Le Testament français (Mercure de France, 1995) pour lequel il obtient en 1995 le prix Goncourt, le prix Goncourt des lycéens et le prix Médicis. En 2001, c'est La Musique d'une vie (Seuil), son septième livre qui obtient le prix RTL-Lire. Suivront six autres romans jusqu'à aujourd'hui, dont La Femme qui attendait (Seuil, 2004), La Vie d'un homme inconnu (Seuil, 2009), et Le Livre des brèves amours éternelles (Seuil, 2009) en début d'année. Il est aussi l'auteur d'une pièce de théâtre : Le Monde selon Gabriel (Le Rocher) en 2007, créée le 15 mai 2009 dans une mise en scène de Murielle Lucie Clément. Ses livres sont traduits dans plus de quarante langues.

  spacer spacer

LECTURE - SPECTACLE
Jardin du mail

Avec le soutien de l’association Beaumarchais-SACD

 
17h15

MAÏAKOVSKI - LILI BRIK, l'unique et le voyou

adaptation libre de Séverine et Claudine VINCENT
mise en lecture Séverine VINCENT
avec Julie MARBOEUF, Robert PLAGNOL

Reprise de la lecture du jeudi 7 juillet.

Mais qui est cet homme, ce rustre colosse, affublé de son carnet de poésies, qui parcourt inlassablement la jeune Russie soviétique afin d'y tenir d'aventureuses conférences, faisant face à d'innombrables auditoires d'ouvriers, d'étudiants, de citoyens des villes les plus lointaines ? Mais qui est cette femme, cette ravissante Lili, sœur d'Elsa Triolet, qui rayonne par son charme sur toute la culture d'avant-garde russe au lendemain de la révolution d'octobre ?
Lui, c'est Vladimir Maïakovski, poète, pilier fondateur de la nouvelle pensée bolchevique.
Elle, c'est Lili Brik, celle qui fut la femme de sa vie.
De la joyeuse bande futuriste de 1915 et sa bohème à l'ascétique engagement militant des années de révolution, des heures dantesques de la guerre civile à la lutte désespérée contre la montée de la laideur sentencieuse de l'époque stalinienne, Lili Brik a été l'égérie de tous les cénacles successifs qui ont pris forme autour de Maïakovski. A la fois « confident », « compagnon », « unique famille », elle est la source de toute son œuvre.
Entre Maïakovski et Lili, plus qu'une histoire d'amour, c'est une vraie passion de légende.

  spacer spacer

LECTURE
Jardin des lettres

 
17h30

POEMES DE POUCHKINE

avec André MARKOWICZ

André Markowicz pratique la traduction des poèmes comme un art de renaissance. Il extrait les harmoniques et fait entendre le sens poétique d'une langue à l'autre, rendant audible les subtilités, les particularismes tel qu'il les perçoit. « Le traducteur traduit - c'est-à-dire qu'il remplace un livre, un texte, par un autre, et le lecteur fait « comme si », c'est-à-dire qu'il est forcé d'accepter. Mais, pour certains textes, pour certains poèmes surtout, il n'était question de faire comme si - si, d'une façon ou d'une autre, on essayait de garder le texte original, si on ne donnait pas d'équivalent écrit ? »

Au cours de cette rencontre André Markowicz lit des poèmes de Pouchkine en russe qu'il commente en français, en les faisant entendre par le sens des mots, le rythme, les connotations… le lecteur poète nous invite dans l'atelier du traducteur.

  spacer spacer

LECTURE - SPECTACLE
Collégiale

Avec le soutien de la Fondation du Crédit Mutuel pour la Lecture

Centenaire de Gallimard – carte blanche

 
19h00

A LA RECHERCHE DE PROUST ET DE GALLIMARD

adaptation libre de Pierre AKNINE et Gérard WALRAEVENS
mise en lecture de Pierre AKNINE
avec Pierre AKNINE, Daniel MESGUICH

1912… Marcel Proust a entrepris l'écriture de son oeuvre maîtresse A la recherche du temps perdu. A la tête d'une jeune maison d'édition, Gaston Gallimard comprend très vite qu'il s'agit d'un des écrivains les plus importants du XXe siècle. Après le malentendu d'un premier manuscrit refusé, il veut l'éditer. Commence alors une collaboration qui durera jusqu'à la mort de l'écrivain en 1922.

Souvent cloué au lit par la maladie, Marcel Proust quitte rarement sa chambre. Gaston Gallimard est sans cesse en mouvement, s'occupant de l'impression, de la publicité, de la diffusion. De plus en plus conscient de l'importance de son oeuvre, Marcel Proust
s'attache au moindre détail et se montre souvent capricieux, parfois insupportable. Attentif et mesuré, Gaston Gallimard le rassure et le soutient. Leur correspondance nous fait pénétrer dans les coulisses de l'édition et nous permet de suivre au jour le jour l'une des plus grandes aventures littéraires du siècle. Nous entrons aussi dans l'intimité de deux hommes d'exception aux tempéraments différents, mais que l'amour de la littérature réunit. Entre eux, une amitié va naitre. Une amitié parfois traversée d'orages, mais qui ne se démentira jamais.

  spacer spacer

LECTURE - SPECTACLE
Collégiale

Avec le soutien de EDF

 
22h00

TOURGUENIEV et FLAUBERT, une franche amitié

adaptation libre de François MAURICETTE
mise en lecture Benoit LAVIGNE
avec Thierry HANCISSE, sociétaire de la Comédie-Française,
Bruno ABRAHAM-KREMER

Dix-sept ans durant, Tourgueniev et Flaubert entretiennent une amitié franche, fraternelle, sans la moindre brouille. Ils ont le même goût du beau, les mêmes valeurs morales, la même aversion pour l'argent et la bêtise. Flaubert admire l'écrivain russe qu'il considère comme « le seul mortel avec qui il aime causer ». Cette causerie, qu'ils poursuivent sans relâche par écrit a pour maîtres mots, la vie, la mort, le style ! Nos deux géants rient, gesticulent et s'insurgent en s'indignant tour à tour contre les communards et contre les Versaillais. Ils présentent l'avènement d'un monde bourgeois triomphant qui balayera leur idéal littéraire.

  spacer spacer
Accueil programme
spacer